domingo, 28 de marzo de 2010

LOL, LMAO, y otras cosas que no entiendo


Nunca he sido mucho de chatear, no es lo mio. Pasan meses sin que me meta al MSN, por ejemplo. Y tal vez por eso, pareciera que soy un ignorante para eso de los acrónimos agringados que vemos a diario en los chat. Hace algunos años me enfrente con un tal LOL... Me escribian y me ponian el tal LOL y no entendía que era. Cuando me explicaron que significaba" reir en voz alta"(laughing out loud), lo entendi menos. O sea , estas chateando y alguien te pone lol. Lol por aqui y por alla.... O sea cual es el significado de esta expresión? No pretenderán que me crea que de verdad detrás de un monitor hay una persona riendose a todo volumen. Lo dudo. No es más facil, pregunto yo, y mas sincero y, sobretodo más latino, poner: que chistoso. Para mi sí, para otros no.Y bueno, el tiempo pasó y el famoso LOL siguió apareciendo y yo, supongo que tuve que vivir en el mismo mundo que el.

Y hoy, hace muy poco, resulta que se me aparece en mas de una ocasión un tal LMAO. Y yo sinceramente, tampoco sabia que quería decir. Esta vez no lo pregunte, lo investigué. Y resulta que el tal LMAO es hasta peor que el anterior. La traduccion va algo asi como: riendome hasta por el cul..(laughing my ass off). O algo así. Y hay otra , una tal ROFL, que sifnifica : revolcandome en el suelo de la risa(Rolling on floor laughing). Y si pensaban que ahí terminaba , pues no. Hay una mas intensa, que es ROFLMAO que basicamente es la union de las dos anteriores, lo que me hace pensar que la persona estalla de la risa. Que ondas con esto???

Insisto, siento que escribir "que chistoso" es mas sincero. O poner "jajaja" es más latino. Pero cual es la utilidad de estos acrónimos? Y peor aún, porque debemos de usarlos si estamos chateando en español? Y porque debería saber acaso qué es lo que significan estas cosas? Pero bueno, supongo no podemos escaparnos de este mundo cibernetico, chateador , agringado y globalizado... Yo me quedo con la mia, y pretendo seguir diciendo "que chistoso, que virgo, que bayunco".... O simplemente, no chatear, así de fácil.

4 comentarios:

  1. jajaja barbaro me llegó esta refloexion!1 considerare no usar esos terminos...

    ResponderEliminar
  2. muy buena critica de los acrónimos pero la verdad es como los sentimientos k esa persona tiene en ese momento k por estar de tras del otro computador no lo puede manifestar pero por ese medio se le hace saver a la persona como se siente uno y voy con tigo en todo pero es lo k me dio a entender a mi, el ser humano tienne el poder para cambiar crear y destruir eso no lo dio el señor y en este caso crearon estas palabritas para dichos casos jejeje bueno nunca he hablado asi pero todo tiene su primera byeeee..

    ResponderEliminar
  3. Me encanta su reflexion al respecto.
    Hemos dejado nuestra cultura e identidad por tomar una que es ajena y perversa..y que conte que no tengo nada contra los Greengoes´.
    martahm

    ResponderEliminar